"My fate with Taiwan is too close" "I hope to have more opportunities for cooperation with young Taiwanese creators" "I hope Taiwanese audiences will find resonance in" Flowers "… In an interview with Xinhua News Agency reporters in Taipei on the evening of the 12th, Hu Ge, a well-known mainland actor, summed up the feelings of participating in the exchange activities that day with" Flowers are like brocade, it’s a worthwhile trip ".
Not long ago, the mainland TV drama "Flowers" caused a craze for drama chasing in Taiwan, and Hu Ge played "Mr. Bao" in the drama. "Mr. Bao" became a hot topic of public opinion when he arrived at Baodao.
After six years, Hu Ge visited Taiwan again and held a conversation with young creators in Taipei on the 12th. Hu Ge’s trip was low-key and brief, but he was still surrounded by a large number of fans and media wherever he went. "I’m still quite touched, because I haven’t been here for six years, and I still see the audience and fans very enthusiastic when I get off the plane," he said.
Counting the fate of "Mr. Bao" and Baodao, Hu Ge sorted out many "firsts" in his career: "The first’male number one ‘play in my life was filmed in Taiwan, and it happened to be a Taiwanese person; my first costume play" The Legend of Immortal Sword and Raider "was adapted from a game, which was developed and produced by a Taiwanese company; my first studio recording was also in Taiwan, when I recorded an episode for" The Legend of Immortal Sword and Raider "; I have acted in a total of two plays, both of which are Taiwanese works, one is Mr. Lai Shengchuan’s" Dream Like a Dream ", and the other is a play adapted from Mr. Bai Xianyong’s novel" Eternal Yin Xueyan "…"
The first time he came to Taiwan to film in 2003, Hu Ge "left a very deep and beautiful impression." He said that during a month and a half, he visited Hualien, Taitung, Keelung and many other places. "The natural scenery and various delicacies formed very good memories."
Regarding food, he recalls with a smile that he also set an "interesting record" when he first came to Taiwan. "Our photographer at the time was Taiwanese, and he took me to the Keelung Night Market, where we ate 11 stalls in one night."
On the 12th, Hu Ge shared his rich experience in the film and television industry and encouraged young creators to stick to their dreams and be passionate about the industry even if the process is hard. Hu Ge admitted: "The exchange atmosphere is very good, but I hope I also have the opportunity to ask questions to understand the thoughts of young Taiwanese creators now."
"Although I have worked with many Taiwanese actors before, I have not worked with many young Taiwanese directors or screenwriters. So I said during the conversation: If you have a good script in the future, you can give me priority to read it." Hu Ge said that in recent years, his films have been made with young mainland directors and screenwriters, and he has felt a lot of different ideas and ideas in them, colliding with different sparks.
Talking about acting experience, Hu Ge emphasizes the importance of real-life experience: "Whether it is an actor, a director, a screenwriter, as a creator, life is always the best soil. Rich life experiences and profound life insights will be integrated with the characters created."
He further explained that when he was young, he had a superficial understanding of the profession of actor, and felt that the farther away the character was from him, the better the acting skills, and the less like himself, the more successful it was. "But after the age of 40, I found that no matter how you create a character, you can’t do it without yourself. Only your life experience will make the character you create thick and three-dimensional."
From the TV series "The Legend of the Immortal Sword" and "The Legend of the Condor Hero", to "Langya Bang" and "The Pretender", to the recent TV series "Flowers" directed by Wong Kar-wai, Hu Ge’s various roles have been deeply loved by Taiwanese audiences over the past 21 years.
Referring to the "land drama craze" that has arisen on the island in recent years, Hu Ge believes: "Because the cultures of both sides of the Taiwan Strait are originally from the same root and origin, even if it is a costume drama with an empty history like’Langya Bang ‘, everyone can find a lot of empathy in it."
Hu Ge believes that the 1990s Shanghai depicted in "Flowers" will resonate with many Taiwanese audiences. "Because there are many Taiwanese who have experienced that era and contributed to the local economic development and urban construction in Shanghai during that era. After" Flowers "airs, they will recall the fighting spirit and passion that went with them in their youth, and they will be very emotional."
Outside the event, some Taiwanese fans waited for Hu Ge to appear. A middle-aged man said he watched "Flower" three times because he wanted to learn Shanghainese. On social media platforms, some Taiwanese netizens said "because of" Flower ", I, a Taiwanese, want to learn Shanghainese." The following 400 comments started a discussion on "Taiwanese dialect and Shanghainese."
During the dialogue, Hu Ge also smiled and asked: "Many media interviews said that my Shanghainese Mandarin has a Taiwanese accent, so I asked for proof, does my local accent have a Taiwanese accent?" The host said yes, and he said with a smile: "Then I am happier, which means we are not divided from each other."
"After the broadcast of’Flowers’, I met many elders in Shanghai who came to chat with me. I am very grateful to director Wong Kar-wai for allowing me to relive the era in my childhood memory and give me a deeper understanding of the city where I grew up." Hu Ge said that he hoped that "Flowers" would bring Shanghai and Taiwan closer.